MISSING / Falta
- Single de Bring Me to Life-
|
[BACKING] [Can you stop to please? You´ll stand to face] [You can´t stop to please, you won´t say the word] [(than please, please), you won´t say...]*
Please, please forgive me, but I won't be home again. You won't cry for my absence, I know - Isn't something missing?
Isn't someone missing me?
[BACKING]
[REFRÃO] [BACKING]
* essa parte entre parênteses está no fundo da frase seguinte
|
Tradução por Shaoran - shaoran_br@pop.com.br
[BACKING] [Você poderia parar de agradar? Você encarará] [Você não pode parar de agradar, você não dirá a palavra] [(então por favor, por favor) você não dirá...]
Por favor, por favor me perdoe,
Você não chorará pela minha ausência, eu sei -
[REFRÃO]
[REFRÃO] [BACKING]
|
Correções e transcrição dos backings por: Michele Tyszler